tag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post5556963255252310552..comments2014-09-05T09:30:19.534-07:00Comments on Mapuche: CURSOS DE IDIOMA Y CULTURA MAPUCHE - Nestor Fabian LemunaoAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-27923521618557462262012-07-20T00:53:24.672-07:002012-07-20T00:53:24.672-07:00wewaiñ
-viene del verbo wewün, que significa vence...wewaiñ<br />-viene del verbo wewün, que significa vencer.<br />-El sustantivo wew significa victoria <br />wew: raiz del verbo "ganar, vencer" <br />a: marca de futuro <br />iñ: nosotros todos<br />"venceremos"<br /><br /><br />Marichi wew <br />Mari: numeral diez<br />chi: particula que indica el número de veces<br />wew: (sustantivo) victoria, de wewün.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-80474654970683068992012-05-25T19:30:56.686-07:002012-05-25T19:30:56.686-07:00Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet:
APRO...Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet:<br /><br />APROBADO POR SENCE<br />http://www.lonkokilapang.cl/curso_portada.htm<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />NAQ MAPU (tierra)<br /><br /><br /><br />La cultura mapuche posee una cosmovisión integral muy propia, en donde el hombre y la naturaleza conforman conceptualmente una unidad, lo que se interpreta como el fijke mogen, es decir el conjunto de elementos y energías que conforman esta naturaleza.<br />Por lo tanto, en la concepción del mundo mapuche, todos los elementos de la naturaleza, incluido el ser humano, se mueven por el principio del equilibrio y desequilibrio. Es por ello que el hombre, por esencia, es el ser más complejo que conforma este sistema.<br />En la cosmovisión mapuche el hombre y los ecosistemas se encuentran indisolublemente insertos y entrelazados en una red dinámica de salud y bienestar (kümefelen mogen), ya que las personas poseen un marco de referencia propio para relacionarse con otros, y con los distintos ecosistemas, entendiendo que todos estos poseen vida y por tanto, al igual que los seres humanos, también son fuente de funcionalidad.<br /><br />fijke mogen<br /><br />kümefelen mogeñ<br /><br /><br /><br />Segùn algunos investigadores, en la lógica de la cosmovisión mapuche, se distinguen seis dimensiones de mapu, las cuales regulan el comportamiento y creencias, que se pueden graficar en el siguiente cuadro:<br /><br /><br />WAJON MAPU<br /><br />WENU MAPU<br /><br />ANKA MAPU<br /><br />NAQ MAPU<br /><br />MINCHE MAPU<br /><br />INUMA MAPU<br /><br />En el Naq mapu, la naturaleza siempre ha sido considerada como fuente de energía y recursos permanente para el hombre, por ejemplo de los àrbles se obtiene la materia prima para elaborar implementos de trabajo, viviendas, alimentos, calefacción, también se obtienen elementos para la medicina y otros. Antiguamente el mapuche lo utilizaba con mesura, extrayendo solo lo necesario, para no destruirlo, sino conservando el equilibro entre el hombre y la naturaleza.<br /><br />Para el mapuche, en el naq mapu existen gen y newen. Estos cuidan, protegen y le dan sentido espiritual a los elementos de la naturaleza. Si el hombre no muestra una actitud de respeto para hacer uso de los recursos del fijkemogen, este puede sufrir consecuencias negativas.<br />Desde el punto de vista, del mapuche kimün (conocimientos).El naq mapu esta constituido por los fijkemogen. Es decir, el conjunto de vidas tales como:<br /><br /><br />Lafken<br /><br /><br /><br />Che<br /><br /><br /><br />Mawiza<br /><br /><br /><br />Lemuntu<br /><br /><br /><br />Zeüñ<br /><br />Escucha los sonidos asociados a cada concepto, presionando un Click sobre los iconos que se encuetran a la izquierda de la palabra:<br /><br />Lewfü (ríos)<br /><br />Füxake Lafken (mares)<br /><br />Zeüñ (volcanes)<br /><br />Lafken (lagos)<br /><br />Che (personas)<br /><br />Küjiñ (animales)<br /><br />Üñüm (las aves)<br /><br />Neyen (el aire)<br /><br />Kürüf (viento)<br /><br />Mawiza (montaña)<br /><br />Lemuntu (bosque nativo)<br /><br /><br /><br /><br />Mapudungún: Los colores en el Idioma Mapuche (Mapunzugun)<br />Enviado por Peñirril<br /> <br />Kellü: rojo<br />Kurü (Kuri) : negro<br />Koñoll: morado, púrpura, violeta<br />Karü (Kari): verde<br />Kadü (Kazu): gris<br />Kallfü: azul<br />Chod (Choz): amarillo<br />Lig (lüg): blanco<br />Kollü: café, castaño<br />Kelüchod (Kelüchod) : naranjo, rosado, beige<br /><br /><br /><br />Mapudungún: Los números en el Idioma Mapuche (Mapunzugun)<br />Enviado por Peñirril<br /><br />1 = Kiñe<br />2 = Epu<br />3 = Küla<br />4 = Meli<br />5 = Kechu<br />6 = Kayu<br />7 = Regle<br />8 = Pura<br />9 = Ailla<br />10 = Mari<br />11 = mari quiñe<br />12 = mari epu<br />13 = mari Küla<br />14 = mari Meli<br />15 = mari Kechu<br />20 = epu mari<br />21 = epu mari quiñe<br />26= Epu Mari Kayu<br />27= Epu Mari Regle<br />28= Epu Mari Purra<br />29=Epu Mari Ailla<br />30 = Küla mari<br />40 = Meli mari<br />50 = Kechu mari<br />60 = Kayu mari<br />70 = Regle mari<br />80 = Purra mari<br />90 = Ailla mari<br />100 = Pataca<br />125: Pataca Epu Mari Kechu<br />178: Pataca Regle Mari Purra<br />200 = Epu Pataca<br />233: Epu Pataca Küla Mari Küla<br />300 = Küla pataca<br />365= Küla pataca Kayu Mari Kechu<br />400 = Meli Pataca<br />491= Meli Pataca Ailla Mari kiñe<br />500 = Kechu Pataca<br />547= Kechu Pataca Meli Mari Regle<br />600 = Kayu pataca<br />700 = Regle pataca<br />800 = Purra pataca<br />900 = Ailla pataca<br />1000 = Warranca<br />1286= Warranca Epu Pataca Purra Mari Kayu<br />2345: Epu Warranca Küla Pataca Meli mari Kechu<br />7689: Regle Warranca Kayu Pataka Purra Mari AillaAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-34958634217900450182012-04-07T00:10:04.512-07:002012-04-07T00:10:04.512-07:00DICCIONARIO MAPUDUNGU
http://manqueweb.es.tripod....DICCIONARIO MAPUDUNGU <br />http://manqueweb.es.tripod.com/condor/id4.htmlAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-21241060865707593742012-03-05T05:34:33.148-08:002012-03-05T05:34:33.148-08:00ESTUDIA MAPUCHE EN EL C.U.I. - Centro Universitari...ESTUDIA MAPUCHE EN EL C.U.I. - Centro Universitario de Idioma-<br />Programa de lenguas originarias - Idioma Mapuche<br /><br />SEDES EN BUENOS AIRES<br />http://www.cui.edu.ar/Inicio/Institucional/Sedes.aspxAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-20191378906478154732012-02-12T12:25:06.279-08:002012-02-12T12:25:06.279-08:00EN ESTE ENLACE ES UN ABECEDARIO.
http://otrosur.t...EN ESTE ENLACE ES UN ABECEDARIO. <br />http://otrosur.tripod.com/a.htm<br /><br />A CH D E F I K L LL M N NG Ñ O P R T TR U Ü W Y Z<br /><br /><br />Mensaje de Andrea M Calfunao "PARA APRENDER EL VERDADERO MAPUDUGUN...ES MEJOR ESCUCHARLO..PORQUE ESCRIBIRLO NO ES LO MISMO...NUESTRO IDIOMA QUERIDA AMIGA ES HABLADO...AUNQUE SE HA CASTELLANIZADO..PERO NO ES LO MISMO...LA SEMEJANZA QUE SE INTENTA CONTRA EL IDIOMA CASTELLANO....NO ES EL MISMO...<br />DE ACUERDO A LAS IDENTIDADES TERRITORIALES LA FONETICA CAMBIA...COMO LA PRONUNCIACION E INCLUSIVE EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS"Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-25499151443859607572012-02-12T12:20:25.993-08:002012-02-12T12:20:25.993-08:00Mensaje de Leftraru Hualamán "por si le inter...Mensaje de Leftraru Hualamán "por si le interesa, aqui hay material para comenzar a aprender el Che Süngun, la variante diatópica de la lengua mapuche que hablamos aca en mi zona (Provincia de Osorno principalmente"<br /><br />http://www.futawillimapu.org/Llitu/Tayin-Kuifi-Sungun-ni-We-Choyun.htmlAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-43606627606082328742011-11-12T11:57:02.246-08:002011-11-12T11:57:02.246-08:00Jovenes chilenos crean curso de Mapudungun por You...Jovenes chilenos crean curso de Mapudungun por Youtube: Se trata del canal “amulzugun” (adelante con el habla) un curso gratuito de la lengua mapuche, conocelo aqui.<br />Contacto: www.amulzugun.cl<br /> <br />Conoce esta iniciativa en: www.youtube.com/amulzugun <br /> <br />Te invitamos a revisar una de las clases<br />http://www.youtube.com/amulzugun<br /><br /><br />Con el propósito de fortalecer la identidad cultural y la oralidad del idioma mapuche, Juan Huincabal ingeniero informático, originario de Chihuimpilli, al oriente de Quepe, comuna de Freire que radica en Santiago, decidió impulsar esta nueva iniciativa educacional vía internet para masificar el uso del mapudungun.<br /> <br />Según informan desde Amulzugun, Juan Huincabal siempre se preguntó cómo proteger el idioma de sus ancestros y al ver un reportaje sobre la enseñanza de idiomas por internet, no lo pensó dos veces: su camino para difundir el mapudungun sería mediante Youtube. Es así como nació la idea del canal “amulzugun” (adelante con el habla) un curso gratuito de la lengua mapuche.<br /> <br />“Para crear este curso me comuniqué con Max Lobos, uno de los profesores virtuales con más visitas en Youtube, y le encantó la idea”, explicó.<br /> <br />En este trabajo intercultural, Lobos aporta con su experiencia en la red y Huincabal con la enseñanza de la lengua.<br /> <br />Pérdida del mapudungun <br /><br />Según Huincabal, día a día menos personas mapuche hablan mapudungun. “Debido a la modernidad y a la migración a las ciudades, el idioma ha ido perdiendo uso”, no obstante, reconoció que los niños y jóvenes son los más entusiastas por mantener las raíces y la identidad y por ende, quieren aprender la lengua. "Quiero que el idioma que hablaban mis antepasados perdure para siempre y se difunda por todo el mundo”, puntualizó<br />(elrepuertero)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-67229014367361562962011-11-03T03:16:10.924-07:002011-11-03T03:16:10.924-07:00Gracias Profesora ♥ !!!Gracias Profesora ♥ !!!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-34975030664671285632011-11-02T04:07:27.229-07:002011-11-02T04:07:27.229-07:00hermoso lugar he encontrado..:)hermoso lugar he encontrado..:)Profesora Andreahttps://www.blogger.com/profile/02594415234324690304noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-30041954912381345872011-09-22T06:44:16.249-07:002011-09-22T06:44:16.249-07:00Az: Costumbres
Antu: Sol
Amuldugufe: Persona que e...Az: Costumbres<br />Antu: Sol<br />Amuldugufe: Persona que entrega informacion.<br />Buta Huillimapu: Grandes tierras del sur.<br />Che Mamull: Persona de Madera.<br />Choike: Avestruz.<br />Choike Purrun: Baile del Avestruz.<br />Eltun: Cementario.<br />Epew: Cuento.<br />Guillatun: Ritual de la Rogativa.<br />Gillatuwe: Lugar de la Rogativa.<br />Malen: Niña.<br />Kalfu: Azul.<br />Kalfu Malen: Niñas Virgenes que participan en los Rituales.<br />Kimun: Conocimiento.<br />Kimche: Sabios.<br />Kuifi ke Che: Personas Antiguas.<br />Kume Mogen: Buena calidad de Vida.<br />Kume Gulam: Buen Consejo.<br />Lafken: Mar.<br />Lafken Mapu: Tierras del Oeste, Oeste.<br />Lawen: Medicina, Remedios.<br />Lof: Comunidad.<br />Machi ñi Newen: Fuerza de la Machi.<br />Mapu: Tierra, Terreno Mapuche.<br />Mogen: Vida Mapuche.<br />Misawun: Compartir el Alimento.<br />Newen: Fuerza.<br />Nutxam: Relato, Conversacion.<br />Palin: Juego Tradicional Mapuche.<br />Paliwe: Lugar donde se juega el Palin.<br />Pentukun: Acto de Saludo.<br />Pikun: Norte.<br />Pikun Mapu: Tierra del Norte.<br />Rakizuam: Pensamiento.<br />Rewe: Altar, Alianza Territorial de nueve Lof.<br />Ruka: Casa.<br />Rukafe: Persona que construye la Ruka.<br />Ulkantun: Cantos.<br />Wentru: Hombre.<br />Wenteche: Gente de Arriba, Arribanos.<br />Werken: Mensajero.<br />Willi Mapu: Tierra de Sur.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-21012496191631525792011-09-13T21:26:55.684-07:002011-09-13T21:26:55.684-07:00PARA LA PRACTICA DEL MAPUZÜNGUN
COPIAR Y PEGAR EL...PARA LA PRACTICA DEL MAPUZÜNGUN<br /><br />COPIAR Y PEGAR EL SIGUIENTE ENLANCE<br /><br />http://pegundugun.wordpress.com/mapuzungun/<br /><br />K CONTIENE ALGUNOS ARCHIVOS UTILES PARA LA PRACTICA DEL MAPUZÜNGUN<br /><br /> •VADEMECUM DE MAPUD’NGU, Frases útiles.<br /> <br /><br />N°1 CONVERSANDO<br /> <br />N°2 CLIMA Y TIEMPO<br /> <br />N°3 LA COMIDA<br /> <br />N°4 LA CASA<br /> <br />N°5 ANIMALES<br /> <br />N°6 EL TRABAJO<br /> <br />N°7 EL CUERPO HUMANO Y LA SALUD<br /> <br />N°8 PLANTAS<br /> <br />N°9 VIAJANDO<br /> <br />N°10 LA FAMILIA<br /> <br />N°11 CANTIDADES<br /> <br />N°12 VIDA SOCIAL<br /> <br />N°13 LA NATURALEZA-LA TIERRA<br /> <br />N°14 SENTIMIENTOS<br /> <br />N°15 TRADICIONES<br /> <br /> <br /> •WEB FOLIL MAPUDUNGUN, Método de enseñanza-aprendizaje de la lengua mapuche<br /> <br /> <br /> <br /> •CUENTOS MAPUCHE PEWENCHE ( En chedungun y castellano)<br /> <br />EPEW_vol1 (cuentos mapuche pewenche)<br /> <br />EPEW_vol2 (cuentos mapuche pewenche)<br /> <br />EPEW_vol3 (cuentos mapuche pewenche)<br /> <br /> <br /> •12 LECCIONES EN AUDIO, 2 CANCIONES y 1 CUENTO. <br /> AUTORES: GABINO CARIHUENTRO, WENCESLAO NORIN y GRUPO LEMUNANTU<br /> <br /><br />Introducción <br /><br /><br /><br /><br />Lección 1 Los Saludos <br /><br /><br /><br /><br />Lección 2 Preguntas y respuestas <br /><br /><br /><br /><br />Lección 3 Los números <br /><br /><br /><br /><br />Lección 4 Las comidas <br /><br /><br /><br /><br />Ül Kantun Hace mucho tiempo que existo <br /><br /><br /><br /><br />Lección 5 Parientes y amigos <br /><br /><br /><br /><br />Lección 6 Nombres y apellidos <br /><br /><br /><br /><br />Lección 7 Animales y aves domésticas <br /><br /><br /><br /><br />Lección 8 Animales y aves salvajes <br /><br /><br /><br /><br />Lección 9 El sol y los astros <br /><br /><br /><br /><br />Lección 10 Norte y sur <br /><br /><br /><br /><br />Lección 11 Las personas <br /><br /><br /><br /><br />Lección 12 El cuerpo humano <br /><br /><br /><br /><br />Ül Kantun ta Kallfülikan <br /><br /><br /><br /><br />Epew El Sumpai <br /><br /><br /><br /><br />Ül Kantun Nguillatún por la muerte de ValdiviaAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-31527559721924896332011-09-10T21:07:26.761-07:002011-09-10T21:07:26.761-07:00Mari mari Cayu!!! seguiremos ampliando en este lin...Mari mari Cayu!!! seguiremos ampliando en este link, gracias al peñi Nestor Fabian Lemunao, del PuelMapu <br /><br />También puedes visitar el siguiente link<br />http://prensalibrepueblosoriginarios-mapuche.blogspot.com/2011/06/puelmapu-relatos-de-dos-abuelas.html<br />donde hay relatos de abuelas mapuche donde mencionan la importancia del idioma entre otras cosas muy importantes!!!<br /><br />Pewkallal!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07560970854813980334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2879254509135505700.post-6570725052323497682011-09-06T05:15:17.954-07:002011-09-06T05:15:17.954-07:00muy bueno tener recursos online asi :)muy bueno tener recursos online asi :)Cayuhttps://www.blogger.com/profile/07611252112609841655noreply@blogger.com